Back
Liberal Party • Parti libéral

Liberal Party • Parti libéral

@liberalca

Building Canada Strong with @mark-carney.bsky.social Bâtir un Canada fort avec @mark-carney.bsky.social 🔗 liberal.ca/links 🔗 liberal.ca/fr/liens

48 videos

We’re launching a new AI for All strategy to serve Canadians — building trust, expanding opportunities, and reinforcing our sovereignty. It’s time to harness Canadian talent and innovation to strengthen our prosperity.

26 8

Nous lançons L’IA pour tous, une nouvelle stratégie au service des Canadiens et Canadiennes qui instaurera la confiance, créera des possibilités et renforcera notre souveraineté. Il est temps de mobiliser le talent et l’innovation d’ici pour accroître notre prospérité.

8 2

In Québec, and all across Canada, our new Liberal government is investing in the infrastructure that will support growing communities and transform the everyday lives of Canadians.

35 7

Au Québec, comme partout au Canada, notre nouveau gouvernement libéral investit dans les infrastructures qui permettront de soutenir les collectivités en croissance et de transformer la vie des Canadiens et des Canadiennes.

16 6

Good news! 🗞️

99 34

Bonne nouvelle! 🗞️

14 2

Electrification underpins everything from affordability to sovereignty to sustainability and prosperity. That’s why we’re doubling Canada’s electricity generation by 2050 — while creating good jobs for Canadians.

56 17

L’électrification est au cœur de tout, qu’il s’agisse de l’abordabilité, de la souveraineté, de la durabilité ou de la prospérité. C’est pourquoi nous doublerons la production d’électricité du Canada d’ici 2050 tout en créant des emplois de qualité.

12 2

Canada has a bright future.

39 8

Le Canada est promis à un avenir radieux.

14 2

We are focused on what we can control – diversifying our partnerships abroad, strengthening our supply chains, and creating more opportunities for our workers and industries.

57 18

Nous nous concentrons sur ce que nous pouvons contrôler : diversifier nos partenariats à l’étranger, renforcer nos chaînes d’approvisionnement et créer davantage de possibilités pour nos travailleurs et nos industries.

18 4

✔️20 new economic and security agreements across 5 continents. ✔️On track to double non-U.S. exports. ✔️Foreign investment in Canada at its highest in 2 decades. We’re building a stronger economy that works for all Canadians.

64 23

✔️20 nouvelles ententes sur l’économie et la sécurité sur 5 continents. ✔️En voie de doubler nos exportations hors États-Unis. ✔️Plus haut niveau d’investissement étranger au Canada en 20 ans. Nous bâtissons une économie plus forte qui profite à tous les Canadiens.

21 4

Canada is attracting massive new investment – and that means more opportunities for our workers and industries.

40 8

Le Canada attire actuellement de nouveaux investissements massifs, synonymes de nouvelles perspectives pour notre main-d’œuvre et nos industries.

14 3

NEW: The largest graphite mine in the G7 is being built in Québec. All across the country, our new Liberal government is fast-tracking the major projects that will build a stronger, more independent economy and create more opportunities for Canadian workers.

44 10

NOUVEAU : La construction de la plus grande mine de graphite du G7 est lancée au Québec. Partout au pays, notre nouveau gouvernement libéral accélère les grands projets visant à bâtir une économie plus forte et autonome et créer plus de débouchés pour les travailleurs canadiens.

14 6

Affordability is the single most pressing issue for many Canadians, and our new Liberal government is relentlessly focused on bringing down your costs.

18 3

L’abordabilité est la priorité absolue de nombreux Canadiens et Canadiennes, et notre nouveau gouvernement libéral travaille sans relâche à faire baisser le coût de la vie.

6 4

Rent prices are down, salaries are up. We’re delivering on our plan to make life more affordable for Canadians.

35 5

Le prix des loyers recule, les salaires augmentent. Nous mettons en œuvre notre plan visant à rendre la vie plus abordable pour les Canadiens.

15 3

We’re building big things, faster — and making sure Canadians benefit directly from the economic returns.

29 5

Nous réalisons de grands projets, plus vite, tout en nous assurant que les Canadiens et les Canadiennes bénéficient directement des retombées économiques.

10 3

Our new National Electricity Strategy will double Canada’s electricity generation by 2050, to power our economic growth, create high-paying careers, and deliver reliable, affordable energy for Canadians.

41 6

Notre nouvelle Stratégie nationale d’électrification doublera la production d’électricité du Canada d’ici 2050 pour stimuler notre croissance économique, créer des emplois bien rémunérés et fournir une énergie fiable et abordable aux Canadiens.

9 3

Mark Carney and our new Liberal government are delivering on our plan to make life more affordable for Canadians. We’re bringing down your costs, and building a stronger Canada for all.

47 10

Mark Carney et notre nouveau gouvernement libéral mettent en œuvre notre plan visant à rendre la vie plus abordable pour les Canadiens et les Canadiennes. Nous faisons baisser les coûts et bâtissons un Canada plus fort pour tous.

11 0

Building Canada Strong – with Canadian materials, Canadian technology, and Canadian workers.

54 20

Bâtir un Canada fort – avec des matériaux canadiens, des technologies canadiennes et des travailleurs canadiens.

14 3

Through our new Defence Industrial Strategy, major projects, Automotive Strategy, and more, we’re catalyzing investment, creating good jobs, and building a stronger, more independent economy.

31 7

Grâce à notre nouvelle Stratégie industrielle de défense, à nos grands projets, à notre Stratégie automobile et à bien d’autres initiatives, nous stimulons les investissements, créons des emplois de qualité et bâtissons une économie plus forte et plus autonome.

10 2

Our new Liberal government is investing in stronger, safer, and more connected communities.

40 7

Notre nouveau gouvernement libéral investit pour rendre nos communautés plus fortes, plus sûres et plus connectées.

15 1

Canada has what the world wants – from our workforce and industries to critical minerals, energy, and more. And we have the right plan to build our strength at home.

46 19

Le Canada possède ce que le monde convoite, de notre main-d’œuvre à nos industries, en passant par les minéraux critiques et l’énergie, entre autres. Et nous avons le bon plan pour renforcer la capacité de notre pays.

13 4

A strong economy creates high-paying jobs, produces the means to take care of each other, and makes us more independent. We are building a strong economy to build a better future for all Canadians.

41 12

Une économie forte crée des emplois bien payés, nous donne les moyens de prendre soin les uns des autres et nous rend plus autonomes. Nous bâtissons une économie forte pour bâtir un avenir meilleur pour tous les Canadiennes et Canadiens.

11 2

✅ Real, paid pathways into the skilled trades. ✅ More opportunities for employers to hire and train. ✅ $5,000 Red Seal completion bonus. With Team Canada Strong, we're empowering young Canadians with the tools they need to succeed and help build a stronger Canada for all.

34 11

✅ Parcours rémunérés vers les métiers spécialisés. ✅ Appui accru au recrutement et à la formation. ✅ Prime de 5 000 $ à l’obtention du Sceau rouge. Avec Une Équipe Canada forte, nous donnons aux jeunes Canadiens les outils pour réussir et bâtir un pays plus fort pour tous.

7 1

We’re building big and moving fast – and our plan is working.

25 6

Nous bâtissons en grand, nous faisons avancer les choses, et notre plan fonctionne.

8 3

A year ago today, Mark Carney and our new Liberal government earned a mandate for change from Canadians. Together, we’re building a stronger Canada for all – and we’re not slowing down!

44 5

Il y a un an jour pour jour, les Canadiens et Canadiennes ont confié à Mark Carney et au nouveau gouvernement libéral un mandat pour changer la donne. Ensemble, nous bâtissons un Canada plus fort pour tous – et nous ne ralentirons pas le rythme!

14 2

“Building Canada Strong means building a Canada where everyone has a stake, where growth is shared, and where prosperity reaches every region, every community, and every family.”

49 10

« Bâtir un Canada fort, c’est bâtir un Canada où chacun a sa place, où la croissance est partagée et où la prospérité s’étend à toutes les régions, à toutes les communautés et à toutes les familles. »

16 2

Today, Mark Carney announced the Canada Strong Fund – Canada’s first sovereign wealth fund – part of our plan to build a stronger, more resilient, more independent economy that benefits all Canadians.

60 18

Aujourd’hui, Mark Carney a annoncé la création du Fonds pour un Canada fort, le premier fonds souverain du Canada, dans le cadre de notre plan visant à bâtir une économie plus forte, plus résiliente et plus indépendante, qui profite à tous les Canadiens.

13 3